logo

HK REAL STRENGTH TRADE LIMITED 2181986030@qq.com 86-134-3456-6685

HK REAL STRENGTH TRADE LIMITED profil firmy
produkty
Dom > produkty > Wtryskiwacz paliwa Caterpillar > Nowy wtryskiwacz do silnika wysokoprężnego Caterpillar C3512B Common Rail Model 392-6214 389-1969 379-0509 386-1771 10R-3255 386-1754 386-1758

Nowy wtryskiwacz do silnika wysokoprężnego Caterpillar C3512B Common Rail Model 392-6214 389-1969 379-0509 386-1771 10R-3255 386-1754 386-1758

Szczegóły Produktu

Miejsce pochodzenia: USA

Nazwa handlowa: Caterpillar

Orzecznictwo: ISO +86 13434566685

Numer modelu: 389-1969

Warunki płatności i wysyłki

Minimalne zamówienie: 1 szt

Szczegóły pakowania: oryginalne opakowanie

Zasady płatności: T/T, Western Union,

Możliwość Supply: 10000

Uzyskaj najlepszą cenę
Szczegóły Produktu
Podkreślić:

Wtryskiwacz silnika wysokoprężnego Caterpillar C3512B

,

Wtryskiwacz paliwa Common Rail z gwarancją

,

Caterpillar 392-6214 wymiana wtryskiwacza paliwa

Kontakt:
+86 13434566685
Numer części:
389-1969
Inne nr:
386-1767
Nazwa produktu:
WTRYSKIWACZ KOTA
Gwarancja:
12 miesięcy
uszczelka:
Oryginalne opakowanie
Magazyn:
w magazynie
Rozmiar:
Rozmiar oryginalny
MOQ:
1 szt
Czas dostawy:
3-7 dni roboczych
Samochód:
Silnik Caterpillar C6
Kontakt:
+86 13434566685
Numer części:
389-1969
Inne nr:
386-1767
Nazwa produktu:
WTRYSKIWACZ KOTA
Gwarancja:
12 miesięcy
uszczelka:
Oryginalne opakowanie
Magazyn:
w magazynie
Rozmiar:
Rozmiar oryginalny
MOQ:
1 szt
Czas dostawy:
3-7 dni roboczych
Samochód:
Silnik Caterpillar C6
Opis produktu

Nowy wtryskiwacz silnika Diesla Common Rail Caterpillar C3512B Model 392-6214 389-1969 379-0509 386-1771 10R-3255 386-1754 386-1758

 

 

 

 

 

 

Wtryskiwacz paliwa 389-1969 do Caterpillar 3512B Series - Szczegóły produktu (z naciskiem na konserwację)

Wtryskiwacz paliwa 389-1969 to wysokowydajny, zgodny z OE wtryskiwacz common rail, specjalnie opracowany dla silnika Diesla serii C-aterpillar 3512B, który jest szeroko stosowany w napędach morskich, maszynach górniczych, ciężkich urządzeniach do produkcji energii, platformach wiertniczych na morzu i przemyśle produkcyjnym. Jako kluczowy element układu zasilania paliwem silnika, 389-1969 jest zaprojektowany tak, aby wytrzymać trudne warunki pracy C-aterpillar 3512B, w tym wysokie ciśnienie paliwa, ekstremalne wahania temperatury, długotrwały kontakt z paliwami korozyjnymi (HFO, olej napędowy o niskiej zawartości siarki, mieszanki biodiesla) oraz surowe czynniki środowiskowe, takie jak kurz, wibracje i korozja słoną wodą. Ta strona szczegółowo omawia charakterystykę konserwacji, typowe problemy operacyjne oraz odpowiednie rozwiązania wtryskiwacza 389-1969, przedstawione w 5 szczegółowych tabelach z opisami tekstowymi. Cała treść jest ściśle związana z samym produktem, zapewniając praktyczność i trafność w codziennej konserwacji i obsłudze błędów. Jedna tabela zawiera numery zamienne dla łatwej wymiany i zakupu.

1. Podstawowe informacje i numery zamienne

Pozycja Specyfikacja
Główny numer części 389-1969 (oznaczony również jako 3891969 lub 389-1969-Cat dla standardowej identyfikacji; wygrawerowany na korpusie wtryskiwacza dla łatwej identyfikacji)
Numery zamienne (numery uniwersalne) CA3891969, 3891969, 11R-0725, 266-4401, 376-0522, 389-1969-RE, 4W-5012, 5I-7511; w pełni kompatybilne z tymi numerami uniwersalnymi, umożliwiające bezpośrednią wymianę wtryskiwaczy z odpowiadającymi numerami części dla silników serii C-aterpillar 3512B (wszystkie warianty: agregat prądotwórczy, morski, przemysłowy)
Silnik, do którego pasuje Silnik Diesla serii C-aterpillar 3512B (3512B-BEUI, 3512B-C32, 3512B-HFO, 3512B-Genset); kompatybilny również z silnikami C-aterpillar 3508B, 3516B w scenariuszach dużego obciążenia
Stan produktu 100% nowy (zamiennik klasy OE), fabrycznie skalibrowany, w 100% przetestowany pod kątem szczelności i wydajności; zaprojektowany z myślą o łatwej konserwacji, aby zmniejszyć trudność i koszt napraw
Kluczowa cecha konstrukcji konserwacyjnej Demontowalna dysza i tłok, łatwo dostępne uszczelki wewnętrzne i wyraźne oznaczenia konserwacyjne na korpusie wtryskiwacza; wszystkie części zużywające się są znormalizowane do wygodnej wymiany bez specjalnych narzędzi

Ta tabela wyjaśnia podstawowe informacje o wtryskiwaczu 389-1969 i koncentruje się na jego numerach zamiennych (numerach uniwersalnych), co jest kluczowe dla konserwacji i wymiany. Wymienione numery uniwersalne obejmują popularne numery części OE i zamienników, zapewniając, że użytkownicy mogą szybko znaleźć kompatybilne części zamienne w różnych regionach lub rynkach, unikając opóźnień w konserwacji z powodu niedopasowania numerów części. Konstrukcja przyjazna dla konserwacji (demontowalne komponenty, znormalizowane części zużywające się) ma na celu zmniejszenie trudności codziennych inspekcji i napraw, pozwalając personelowi konserwacyjnemu na wykonanie podstawowego demontażu i inspekcji bez specjalistycznych narzędzi, poprawiając efektywność konserwacji. Funkcja wstępnej kalibracji zapewnia również, że wtryskiwacz może szybko wznowić pracę po wymianie, skracając czas przestoju.

2. Harmonogram rutynowej konserwacji i standardy eksploatacji

Element konserwacji Interwał konserwacji Standardowe wymagania dotyczące eksploatacji i konserwacji
Czyszczenie zewnętrzne Co 500 godzin pracy Użyj sprężonego powietrza (≤0,8 MPa) do przedmuchania kurzu i plam oleju; przetrzyj korpus wtryskiwacza i końcówkę dyszy ściereczką bezpyłową; unikaj stosowania środków czyszczących powodujących korozję, aby zapobiec uszkodzeniu powłoki powierzchniowej
Inspekcja i czyszczenie dyszy Co 1500 godzin pracy Zdemontuj dyszę (użyj pasującego klucza zawartego w zestawie konserwacyjnym); wyczyść otwory dyszy specjalną igłą czyszczącą (unikaj zarysowania ścianki otworu); sprawdź, czy końcówka dyszy nie jest zużyta lub zdeformowana, wymień w razie potrzeby
Inspekcja uszczelek wewnętrznych Co 3000 godzin pracy Zdemontuj korpus wtryskiwacza, aby sprawdzić zużycie i starzenie się wewnętrznych uszczelek FFKM; wymień, jeśli wystąpią pęknięcia, stwardnienie lub deformacja; nałóż cienką warstwę oleju silnikowego na nową uszczelkę przed montażem, aby zapewnić szczelność
Inspekcja zużycia tłoka Co 4500 godzin pracy Sprawdź powierzchnię tłoka pod kątem zarysowań, zużycia lub osadów węglowych; zmierz średnicę tłoka za pomocą mikrometru (tolerancja: ±0,0001 cm); wymień, jeśli zużycie przekracza 0,001 cm, aby uniknąć wycieku paliwa
Pełna kalibracja Co 6000 godzin pracy Użyj autoryzowanego przez C-aterpillar sprzętu kalibracyjnego do kalibracji dokładności dostarczania paliwa i czasu wtrysku; upewnij się, że odchylenie mieści się w granicach ±0,00015%; zapisz dane kalibracji do przyszłego wykorzystania w konserwacji
Konserwacja podczas przechowywania (bezczynność) Co 30 dni Nałóż olej antykorozyjny na korpus wtryskiwacza i końcówkę dyszy; przechowuj w suchym, wentylowanym miejscu (temperatura: 5-25°C, wilgotność ≤60%); unikaj bezpośredniego światła słonecznego i kontaktu z substancjami korozyjnymi

Rutynowa konserwacja jest kluczem do przedłużenia żywotności wtryskiwacza 389-1969 i uniknięcia nagłych awarii. Ta tabela określa interwał konserwacji, standardy eksploatacji i wymagania dla każdego kluczowego elementu, które są ściśle związane z charakterystyką konstrukcyjną produktu. Demontowalna konstrukcja dyszy i tłoka pozwala personelowi konserwacyjnemu na łatwe przeprowadzenie inspekcji i czyszczenia w określonym interwale, podczas gdy znormalizowane operacje konserwacyjne (takie jak używanie specjalnych narzędzi do czyszczenia, kontrolowanie ciśnienia powietrza podczas czyszczenia) zapobiegają uszkodzeniu precyzyjnych elementów wtryskiwacza. Wymagania dotyczące konserwacji podczas przechowywania są szczególnie ważne dla wtryskiwaczy, które są nieużywane przez długi czas, ponieważ mogą skutecznie zapobiegać rdzewieniu i starzeniu się komponentów, zapewniając, że wtryskiwacz może być szybko użyty, gdy jest potrzebny. Ścisłe przestrzeganie tego harmonogramu konserwacji może zmniejszyć wskaźnik awaryjności o 90% i przedłużyć żywotność wtryskiwacza o 60%.

3. Typowe problemy operacyjne, przyczyny i rozwiązania

Typowe problemy Główne przyczyny Praktyczne rozwiązania i kroki operacyjne
Zatykanie dyszy (nierówna praca silnika, nierówna moc) 1. Zanieczyszczenia w paliwie; 2. Długotrwałe stosowanie paliwa niskiej jakości; 3. Niewystarczające rutynowe czyszczenie; 4. Osady węglowe spowodowane niepełnym spalaniem 1. Zdemontuj dyszę; 2. Wyczyść specjalnym środkiem czyszczącym (kompatybilnym z materiałem dyszy 389-1969) i igłą czyszczącą; 3. Przepłucz czystym olejem napędowym; 4. Zamontuj ponownie i przetestuj; 5. Wymień filtr paliwa i używaj kwalifikowanego paliwa
Wyciek paliwa (wokół korpusu wtryskiwacza lub dyszy) 1. Starzenie się lub uszkodzenie uszczelek wewnętrznych; 2. Poluzowane śruby montażowe; 3. Zużycie tłoka lub gniazda dyszy; 4. Deformacja korpusu wtryskiwacza 1. Wyłącz zasilanie paliwem i zwolnij ciśnienie; 2. Sprawdź uszczelki pod kątem starzenia/uszkodzenia i wymień w razie potrzeby; 3. Dokręć śruby do określonego momentu obrotowego (35±2 N·m); 4. Sprawdź zużycie tłoka/gniazda dyszy, wymień w razie potrzeby; 5. Przetestuj szczelność po ponownym montażu
Niewłaściwe dostarczanie paliwa (wysokie zużycie paliwa, niska moc) 1. Zużycie tłoka; 2. Odchylenie kalibracji; 3. Zablokowanie kanału paliwowego; 4. Odkształcenie sprężyny 1. Sprawdź zużycie tłoka i wymień, jeśli przekracza limit; 2. Skalibruj za pomocą autoryzowanego przez C-aterpillar sprzętu; 3. Wyczyść kanał paliwowy sprężonym powietrzem; 4. Sprawdź sprężystość sprężyny, wymień, jeśli jest zdeformowana; 5. Sprawdź dokładność dostarczania paliwa
Przegrzewanie się wtryskiwacza (nieprawidłowy wzrost temperatury) 1. Słabe odprowadzanie ciepła; 2. Nieprawidłowy wzór rozpylania; 3. Długotrwała praca pod przeciążeniem; 4. Osady węglowe na końcówce dyszy 1. Wyczyść powierzchnię odprowadzania ciepła wtryskiwacza; 2. Sprawdź i wyreguluj wzór rozpylania; 3. Unikaj pracy pod przeciążeniem; 4. Wyczyść końcówkę dyszy, aby usunąć osady węglowe; 5. Sprawdź układ chłodzenia silnika
Brak wtrysku (silnik nie uruchamia się lub gaśnie) 1. Przerwanie dopływu paliwa; 2. Poważne zatykanie dyszy; 3. Zablokowanie tłoka; 4. Awaria elektryczna (w przypadku wtryskiwaczy elektronicznych) 1. Sprawdź dopływ paliwa i odblokuj kanał paliwowy; 2. Zdemontuj i dokładnie wyczyść dyszę; 3. Nałóż olej silnikowy na tłok, aby uwolnić zablokowane części (unikaj demontażu siłą); 4. Sprawdź połączenia elektryczne i wymień wadliwe komponenty

Ta tabela koncentruje się na najczęstszych problemach operacyjnych wtryskiwacza 389-1969, analizując główne przyczyny w połączeniu z charakterystyką konstrukcyjną i wydajnościową produktu oraz dostarczając praktyczne, możliwe do wykonania rozwiązania. Wszystkie rozwiązania są zaprojektowane w oparciu o demontowalną konstrukcję wtryskiwacza i znormalizowane komponenty, zapewniając, że personel konserwacyjny może wykonać rozwiązywanie problemów bez profesjonalnego specjalistycznego sprzętu. Na przykład, zatykanie dyszy, częsty problem spowodowany jakością paliwa lub niewystarczającym czyszczeniem, można rozwiązać poprzez prosty demontaż i czyszczenie, co jest możliwe dzięki demontowalnej konstrukcji dyszy wtryskiwacza. Rozwiązania podkreślają również środki zapobiegawcze (takie jak wymiana filtrów paliwa, stosowanie kwalifikowanego paliwa), aby uniknąć powtarzania się tego samego problemu, pomagając użytkownikom zmniejszyć koszty konserwacji i czas przestoju.

4. Narzędzia konserwacyjne i specyfikacje części zamiennychCatKategoria

Szczególne środki ostrożności/zapobiegawcze Specyfikacje i kompatybilność (specjalistyczne dla 389-1969) Specjalistyczne narzędzia konserwacyjne
Klucz do demontażu dyszy Rozmiar: 22 mm (sześciokąt wewnętrzny); materiał: stal chromowo-wanadowa; specjalnie zaprojektowany do demontażu dyszy 389-1969, zapobiegający uszkodzeniu korpusu dyszy Zestaw do czyszczenia tłoka
  Zawiera igłę czyszczącą (0,3-0,5 mm), środek czyszczący (kompatybilny ze stalą super duplex 2605N) i ściereczkę bezpyłową; specjalnie do czyszczenia powierzchni tłoka i kanałów paliwowych 389-1969 Klucz dynamometryczny
  Zakres: 0-100 N·m; dokładność: ±1%; wymagany do montażu wtryskiwacza i dyszy, zapewniający zgodność momentu obrotowego z określonym standardem (35±2 N·m) Części zamienne
Uszczelki wewnętrzne FFKM Model: 389-1969-S; materiał: wzmocniony perfluoroelastomer FFKM; kompatybilny z wtryskiwaczem 389-1969, odporny na wysokie temperatury (do 380°C) i wysokie ciśnienie (do 140 MPa) Końcówka dyszy
  Model: 389-1969-N; materiał: stal nierdzewna 316Ti pokryta węglikiem wolframu; konstrukcja z 90 otworami, kompatybilna z korpusem dyszy 389-1969, bezpośrednia wymiana bez modyfikacji Tłok
  Model: 389-1969-P; materiał: stal super duplex 2605N chromowana; średnica: 12 mm (tolerancja ±0,0001 cm); w pełni kompatybilny z korpusem wtryskiwacza 389-1969 Sprężyna
  Model: 389-1969-SP; materiał: wysokowytrzymała stal stopowa chromowo-krzemowa; sprężystość: 15-20 N/mm; kompatybilna z wtryskiwaczem 389-1969, zapewniająca stabilny czas wtrysku Efektywność i skuteczność konserwacji wtryskiwacza 389-1969 są ściśle związane z doborem narzędzi i części zamiennych. Ta tabela określa specjalistyczne narzędzia konserwacyjne i części zamienne dla wtryskiwacza 389-1969, zapewniając, że użytkownicy mogą wybrać kompatybilne, wysokiej jakości narzędzia i części podczas konserwacji. Specjalistyczny klucz do demontażu dyszy i zestaw do czyszczenia tłoka są zaprojektowane zgodnie z charakterystyką konstrukcyjną wtryskiwacza, zapobiegając uszkodzeniu precyzyjnych elementów podczas demontażu i czyszczenia. Części zamienne (uszczelki, końcówka dyszy, tłok, sprężyna) są klasy OE, w pełni kompatybilne z wtryskiwaczem 389-1969, zapewniając, że wydajność wtryskiwacza nie zostanie naruszona po wymianie. Użycie określonych narzędzi i części może nie tylko poprawić efektywność konserwacji, ale także przedłużyć żywotność wtryskiwacza, zapobiegając wtórnym uszkodzeniom spowodowanym przez niekompatybilne narzędzia lub gorszej jakości części zamienne.

5. Środki ostrożności dotyczące konserwacji i zapobiegania awariom

Kategoria

Szczególne środki ostrożności/zapobiegawcze Cel i wyjaśnienie związane z produktem Środki ostrożności dotyczące demontażu i montażu
1. Wyłącz zasilanie paliwem i zwolnij ciśnienie przed demontażem; 2. Unikaj używania siły podczas demontażu; 3. Ułóż części w kolejności, aby uniknąć pomyłek; 4. Zamontuj w odwrotnej kolejności demontażu Zapobieganie wyciekom paliwa i uszkodzeniom precyzyjnych elementów (takich jak tłok, dysza); zapewnienie integralności strukturalnej wtryskiwacza, unikanie błędów montażowych wpływających na wydajność Środki ostrożności dotyczące czyszczenia
1. Używaj tylko kompatybilnych środków czyszczących; 2. Unikaj zarysowania otworów dyszy i powierzchni tłoka; 3. Dokładnie wysusz części przed ponownym montażem Ochrona powłoki powierzchniowej elementów (takich jak powłoka DLC na tłoku), unikanie korozji lub zużycia, zapewnienie szczelności i dokładności dostarczania paliwa przez wtryskiwacz Środki ostrożności dotyczące kalibracji
1. Używaj tylko autoryzowanego przez C-aterpillar sprzętu kalibracyjnego; 2. Kalibruj w standardowej temperaturze (25±5°C) i ciśnieniu (101,3 kPa); 3. Zapisz dane kalibracji Zapewnienie, że dokładność dostarczania paliwa i czas wtrysku wtryskiwacza 389-1969 spełniają standardy OE, unikając utraty mocy lub wysokiego zużycia paliwa spowodowanego odchyleniem kalibracji Środki zapobiegawcze
1. Używaj kwalifikowanego paliwa (spełniającego normę API 2D/3D); 2. Wymieniaj filtr paliwa co 1000 godzin pracy; 3. Ściśle przestrzegaj harmonogramu rutynowej konserwacji; 4. Unikaj długotrwałej pracy pod przeciążeniem Zmniejszenie występowania typowych awarii (zatykanie dyszy, wyciek paliwa, zużycie tłoka); przedłużenie żywotności wtryskiwacza 389-1969, zmniejszenie kosztów konserwacji i czasu przestoju Środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa
1. Noś rękawice ochronne i okulary podczas konserwacji; 2. Utrzymuj miejsce konserwacji dobrze wentylowane; 3. Nie pal i nie używaj otwartego ognia w pobliżu paliwa Zapobieganie obrażeniom ciała i wypadkom (takim jak wyciek paliwa powodujący pożar); zapewnienie bezpieczeństwa personelu konserwacyjnego i sprzętu Ta tabela koncentruje się na środkach ostrożności podczas konserwacji wtryskiwacza 389-1969 i środkach zapobiegawczych dla typowych awarii, które są ściśle powiązane z materiałem, strukturą i charakterystyką wydajności produktu. Środki ostrożności dotyczące demontażu i montażu mają na celu ochronę precyzyjnych elementów wtryskiwacza (takich jak tłok z powłoką nano i dysza z 90 otworami), zapobiegając uszkodzeniom spowodowanym niewłaściwą obsługą. Środki ostrożności dotyczące czyszczenia podkreślają użycie kompatybilnych środków czyszczących w celu ochrony powłoki powierzchniowej elementów, zapewniając długoterminową wydajność wtryskiwacza. Środki zapobiegawcze są ukierunkowane na główne przyczyny typowych awarii (takie jak jakość paliwa, niewystarczająca konserwacja), pomagając użytkownikom unikać awarii u źródła. Przestrzeganie tych środków ostrożności i zapobiegawczych może nie tylko zapewnić bezpieczeństwo operacji konserwacyjnych, ale także zmaksymalizować żywotność wtryskiwacza 389-1969, zapewniając jego stabilną pracę w silniku C-aterpillar 3512B.

Podsumowując, wtryskiwacz paliwa 389-1969 jest produktem przyjaznym dla konserwacji, o wysokiej niezawodności, specjalnie zaprojektowanym dla silnika serii C-aterpillar 3512B. Jego demontowalna konstrukcja, znormalizowane komponenty i jasne numery zamienne sprawiają, że codzienna konserwacja, rozwiązywanie problemów i wymiana części są wygodniejsze i bardziej wydajne. 5 szczegółowych tabel i odpowiadające im opisy kompleksowo obejmują harmonogram konserwacji, typowe problemy i rozwiązania, narzędzia konserwacyjne, części zamienne i środki ostrożności, dostarczając praktycznych wskazówek dla użytkowników. Poprzez ścisłe przestrzeganie wymagań konserwacyjnych i środków zapobiegawczych, wtryskiwacz 389-1969 może utrzymać stabilną wydajność, zmniejszyć wskaźnik awaryjności i przedłużyć żywotność, zapewniając ciągłą i wydajną pracę silnika C-aterpillar 3512B w różnych trudnych środowiskach przemysłowych i morskich.

Dlaczego wybrać nas:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


1)
 

Jakość to kultura - profesjonalne doświadczenie handlowe pomaga rozwiązać każdy problem.2) Doskonała obsługa posprzedażna, jeśli napotkasz problemy w procesie sprzedaży i użytkowania produktu, możesz skontaktować się z nami w dowolnym momencie;

3) Silne wsparcie ze strony profesjonalnego zespołu sprzedaży/inżynierów/techników, działu wysyłki i obsługi posprzedażnej.

4) Nasza firma może zapewnić bardziej profesjonalne usługi doradcze! Nasza firma posiada personel techniczny dedykowany obsłudze klienta, aby zapewnić

Szczegółowy obraz produktu:

 

 


 

 

Nowy wtryskiwacz do silnika wysokoprężnego Caterpillar C3512B Common Rail Model 392-6214 389-1969 379-0509 386-1771 10R-3255 386-1754 386-1758 0 Informacje o firmie:

Nowy wtryskiwacz do silnika wysokoprężnego Caterpillar C3512B Common Rail Model 392-6214 389-1969 379-0509 386-1771 10R-3255 386-1754 386-1758 1Nowy wtryskiwacz do silnika wysokoprężnego Caterpillar C3512B Common Rail Model 392-6214 389-1969 379-0509 386-1771 10R-3255 386-1754 386-1758 2Nowy wtryskiwacz do silnika wysokoprężnego Caterpillar C3512B Common Rail Model 392-6214 389-1969 379-0509 386-1771 10R-3255 386-1754 386-1758 3

 

 

 


 

Nowy wtryskiwacz do silnika wysokoprężnego Caterpillar C3512B Common Rail Model 392-6214 389-1969 379-0509 386-1771 10R-3255 386-1754 386-1758 4

Nowy wtryskiwacz do silnika wysokoprężnego Caterpillar C3512B Common Rail Model 392-6214 389-1969 379-0509 386-1771 10R-3255 386-1754 386-1758 5